Statenvertaling
Toen zond Elísa tot hem een bode, zeggende: Ga heen en was u zevenmaal in de Jordaan, en uw vlees zal u wederkomen, en gij zult rein zijn.
Herziene Statenvertaling*
Toen stuurde Elisa een bode naar hem toe om te zeggen: Ga heen en was u zevenmaal in de Jordaan; dan zal uw vlees weer gezond worden en zult u rein zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Elisa zond een bode tot hem met de opdracht: Ga heen en baad u zevenmaal in de Jordaan, dan zal uw lichaam weer gezond worden en gij zult rein zijn.
King James Version + Strongnumbers
And Elisha H477 sent H7971 a messenger H4397 unto H413 him, saying, H559 Go H1980 and wash H7364 in Jordan H3383 seven H7651 times, H6471 and thy flesh H1320 shall come again H7725 to thee, and thou shalt be clean. H2891
Updated King James Version
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.
Gerelateerde verzen
Leviticus 14:7 | 2 Koningen 2:21 | Numeri 19:19 | Leviticus 14:16 | 1 Korinthe 6:11 | Leviticus 16:19 | 2 Koningen 4:41 | Matthéüs 15:23 - Matthéüs 15:26 | 2 Koningen 5:14 | Johannes 9:7 | Leviticus 14:51 | Jozua 6:4 | 2 Koningen 3:16 | Leviticus 16:14 | Éxodus 4:6 - Éxodus 4:7 | Jozua 6:13 - Jozua 6:16 | Numeri 19:4